When I was in middle school, we did a unit on Chaucer. We were given the original Middle English text and had to translate it into some semblance of the modern tongue. At one point my teacher read the Prologue to Canterbury Tales. It sounded cool but is barely intelligible.
What surprises me about this clip of Shakespeare in the appropriate Elizabethan dialect was how intelligible it is. It's definitely not Olivier's English though.
Monday, October 25, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment